剛到澳洲時為土法練英文索性就住在傳說中收集了各國正妹帥哥的背包客棧裡!由於生性害羞英文破,所以常是等人主動開口才搭上話,好在在那大家見了面都有打招呼的習慣,現在偶爾滿想念那些神精奕奕的問候聲。不過大多都以MORNING、HI MATE…帶過。終於!!有天一個”門牙分很開,和他對話時視線總忍不住盯著他中間那條深深幾許縫的胖胖” 主動跟我說了句「HOW ARE YOU」。
正當自信滿滿地用著苦學多年的「I’m Fine,Thank you,Aud You?」作回應蓄勢待發之後一連串的話題時,這個牙縫胖胖竟然不見了!!!一陣失落還覺得他失禮!過了一下胖胖又朝我走來,又一句「HOW ARE YOU」,尷尬地再回「I’m Fine,Thank you,Aud You?」(這次特意加速怕他沒聽到)沒說完他又消失了!就這樣在十分鐘內他來來回回朝我走過幾次,每次都露出齒縫夾帶著一句「HOW ARE YOU」,我則像機器人傻呼地不停地答「I’m Fine,Thank you」。 並內心OS,誰會在這麼短時間由FINE變BAD呢?!又走過來了,這次決定先下手為強搶快說「HOW ARE YOU?」,一樣他沒答的又消失了!!!?最後的結論是,往後只要在交誼廳看到他,我就會躲起來,沒想到一世英明?!(胡塗)竟然被句「HOW ARE YOU」搞得緊張兮兮。
住久了就認識一群歐洲朋友,那時的背包客棧通常不太有台灣人,
所以是很快讓自己英文進步的方法,約1個月可以開始聽懂和開口說
後來因為英文實在太慘,才勉勉強強打開網頁找些有關於”澳式”英語的教學,為什麼要強調澳式?!因為台灣學的是美式英語,所以在口音和拼字甚至單字都和澳洲、英國…不太同(澳、紐被英國統治過,所以比較相似,但還是有很多自己的俚語)。這才真相大明!原來「HOW ARE YOU」用法可以和HI、HELLO一樣,就經過打個呼,對方並沒要你回,但依場合不同要做適度答應!在澳洲較常聽到「How are you going?」去超市、店面餐廳等店員都會打招呼,禮貌地簡單答GOOD就好了!想練英文就多聊幾句。 放下心中大石,OH~YA終於不用再躲胖胖!一陣雀躍,卻不禁想那些誤導了我們多少年的課本,而習慣這事真得難改,直到今天有人跟我「HOW ARE YOU」,還是忍不住在心中默念「I’m Fine,Thank you,Aud You?」。
留言列表